后一页 前一页 回目录 回首页 |
挺直、黑黑的树排列成行,只见 白桦树却弯下身子,向左,也向右, 我总以为有个孩子把白样“荡”弯了 可是“荡”一下不会叫它们一躬到底 再也起不来。这可是冰干的事。 下过一场冬雨,第二天,太阳出来, 你准会看到白桦上结满了冰。 一阵风吹起,树枝就咯喇喇响, 闪射出五彩缤纷,原来这一颤动, 冰块坼裂成瓷瓶上的无数细纹。 阳光的温暖接着使那水晶的硬壳 从树枝上崩落,一齐倾泻在雪地上—— 这么一大堆碎玻璃尽够你打扫, 你还以为是天顶的华盖塌了下来。 压不起那么些重量的树枝,硬是给 按下去,直到贴近那贴地的枯草, 但并没折断;虽然压得这么低、这么久 那枝条再也抬不起头来。几年后 你会在森林里看到那些白桦树 弯曲着树身,树叶在地面上拖扫, 好像趴在地上的女孩子把一头长发 兜过头去.好让太阳把头发晒干。 方才我说到了哪里?是那雨后的冰柱 岔开了我的话头——我原是想说: 我宁可以为是个放牛的农家孩子 来回走过的时候把白话弄弯了。 这孩子.离城太远,没人教棒球, 他只能自个儿想出玩意儿来玩, 自个儿跟自个儿玩,不管夏天冬天, 他一株一株地征服他父亲的树, 一次又一次地把它们骑在胯下, 直到把树的倔强劲儿完全制服: 一株又一株都垂头丧气地低下来—— 直到他再没有用武之地。他学会了 所有的花招:不立刻腾身跳出去, 免得一下子把树干扳到了地面。 他始终稳住身子,不摇不晃地, 直到那高高的顶枝上一一小心翼翼地 往上爬,那全神贯注的样儿.就像 把一杯水倒满,满到了杯口, 甚至满过了边缘。然后.纵身一跳, 他两脚先伸出去,在空中乱踢乱舞, 于是飕的一声,降落到地面。 当年,我自己也是“荡桦树”的能手, 现在还梦想着再去荡一回桦树, 那是每逢我厌倦于操心世事, 而人生太像一片没有小径的森林, 在里面摸索,一头撞在蛛网上, 只感到验上又热辣、又痒痒; 忽然,一根嫩枝迎面打来, 那一只给打中了的眼睛疼得直掉泪。 我真想暂时离开人世一会儿, 然后再回来,重新干它一番。可是, 别来个命运之神,故意曲解我, 只成全我愿望的一半,把我卷了走, 一去不返。你要爱,就扔不开人世。 我想不出还有哪儿是更好的去处。 我真想去爬白桦树,沿着雪白的树干 爬上乌黑的树枝,爬向那天心, 直到树身再支撑不住,树梢碰着地, 把我放下来。去去又回来,那该有多好 比“荡桦树”更没有意思的事.可有的是。 (方平译) |
后一页 前一页 回目录 回首页 |